2021-2024
-The new cognitive system; Mediatic / Cinematic Mechanism
The way I perceive and accept the world is quite cinematic and mediatic.
When I stroll alone through the night streets, I often feel a curious fear that anyone who has experienced it would understand. My surroundings seem dangerous, yet I’m captivated by the aura of that space, imagining the things that might happen.
It all began in my early childhood. When the holidays came, my family used to go camping. Usually there was no specific destination, we would just drive around and whenever we came across a beautiful spot we would set up our tent there. Later on, we would spend the night under the stars. Sometimes we packed up and moved to another location, even after nightfall. The landscape outside the window of the car was pitch dark, there were spooky trees in the distant forest and the dim street lights went by like in a panoramic view. I sometimes felt a strange fear, as if a monster was about to come out from the deep forest and chase me. However, I obviously was with my family, and the robust body of the car made me feel safely separated/insulated from the outside world. I kept gazing into the outside world, without taking my eyes off it. To look through the car window during a drive at night was like watching a movie screen for me. Since then, I have been living in a cinematic world, as if I was on the center of the stage. I feel a kind of aura stemming from uncanny and surreal landscapes in daily life and immerse myself in my imagination. It led me into delusion, as it were. As a person of the generation that has been under the influence by advanced media at every stage of their life, I made a fictional/virtual world inside which I am the protagonist, thus making a second version of myself. In this place resides my past, present and future.
This is an ongoing experience. As an adult now, where I live is a so-called new town, a planned city. In that area, everything, even nature, has been removed and artificially rebuilt. There is an artificial lake, and sometimes when the night comes, fog emanates from the lake and covers the whole city creating a mysterious aura. The atmosphere of it is not like nature in reality, but like a film set without any traces of human beings. The bleak and spooky sight of this place stimulates my fearful curiosity. I am completely captivated by it, and I feel like I am a protagonist in a movie. I live in reality, but what I see within it is a combination of fiction and reality. I have left myself in a delusion.
- Paradox of development.
A new town is both a result of a region growing and securing safety, and a category of artificial natural constructs in itself. Humans tried to force things to stay beside them that they can never truly own, including nature. Due to the advances of technology, a bizarre phenomenon - that of creating a mysterious originality of the artificial - has occurred. The artificial nature here and there gives an incongruous feeling that it is inorganic and dead matter. Simultaneously, a jumble of forms more intricately structured and copied than nature itself, constructs an eerie scenery. This is not fake or fiction anymore. It is the present virtuality.
Development creates deficiency. We think that development will solve our deficiencies, but it often gives rise to deficiencies that didn’t exist before. Paradoxically, these deficiencies prompt us to long for what we had before development. The development of large cities has provided safety, yet this overload of development causes us to lose a sense of legitimacy of its existence and stability. The meaning of legitimacy now becomes elusive. Overburdened cities lose their safety and stability once again, prompting a search for new havens. We wander in constant pursuit of betterment, progressing from traditional cities to megacities, and our path diverges once more in many directions. This may lead to the construction of new universe colonies, a return to naturalism, or the expansion of our existence into a new third reality world (virtual reality, illusory reality, rational reality; the combination of all these is what constitutes reality).
- The three or the third world
The separation and disturbance between the worlds of reality, illusion and virtuality have been exacerbated by technological advancement. After the pandemic, as online interactions increased, cultural exchanges became vast, leading to similar trends across the globe. Now, we can exist and be together anytime, anywhere (yet, with the loss of tactile experience). In this way, I found myself split into two existences, living parallel lives in different spaces simultaneously. These everyday situations constantly prompt me to question where my body truly is and precisely where my soul resides.
This means, a third virtual world has been added to the previously separated realms of reality and illusion. As the world advances, the boundaries between these three realms increasingly blur and intertwine, making clear distinctions impossible. Separation and precise definitions are no longer feasible. In which world and with what self are we living?
In 1980, the importance of soft power began to emerge, and South Korea became the fourth country in the world to install underwater optical cables. This development spurred the growth of media outlets and the IT industry, significantly enhancing the country's soft power. The generation born during this time has been immersed in advanced media from the very beginning of their lives. The rapid development of media culture and the swift spread of the internet have greatly influenced the cognitive system of this generation, allowing for easy and rapid changes in trends, particularly in films, dramas, and other online content.
Amid this intensification, we have become accustomed to mirroring the ways we are portrayed in the media, filming ourselves and incorporating nature into this representation. We have come to objectify ourselves, thinking of our own experiences as subjects. We record what happens to ourselves within media frameworks, becoming the protagonist of that narrative. This media-based way of thinking, which is like the cinematic mechanism that I mentioned above, is a distinctive cognitive process characteristic of our generation, especially in Korea. Since 1980, the generation that I am in has grown up with advanced media, has been influenced by the way the media presents objects and is used to showing ourselves as an object in a media. That is why I also came to see, accept and think about things around me in that similar way.
People can now "synchronize" themselves with the virtual world whenever they wish, allowing them to separate from it again at will. The desire for experiences can be easily satisfied, often more conveniently than through physical experiences. As a result, possessing such tools and means has become an inherent part of our lives. We separate our auditory, visual, and tactile senses, connecting each one to devices whenever we want to experience them individually. (However, the desire for tactile experiences paradoxically remains unfulfilled.) By owning these tools, we can escape reality whenever we wish.
The development and amplification of a world that requires imagination significantly benefits from human creativity and curiosity. In particular, I pay close attention to the natural elements manifested within this realm. When they appear in films, games, or virtual reality, we sometimes feel a sense of new originality from these replicas/products, which can fulfill our desire for original nature. Engaging in social interactions with online and virtual beings, we carve out our own space within that world. Thus, for people, the virtual is no longer fake, fostering a rationalization and belief that it is not. For many, the meaning of “fake” and “real” is no longer intrinsic to the essence of objects but rather resides in what we perceive. As previously stated, our society already shows reluctance to distinguish between reality and the virtual; they have become so intertwined that it’s difficult to feel their separation in everyday life. What occurs in that interstitial space is what truly matters.
So, what do I do in that space? In the realms of reality, imagination, and virtual reality, how do we engage with the bizarre originality that advances technology brings, and how does this fictional reality affect individual subjectivity? How do illusions infiltrate reality, and how does reality seep into the realm of illusion? My work involves exploring and contemplating this mixed, intersecting space.
- Emotional AI.
At first, avatars emerged, and now we are creating new forms of self-expression on social media. With the advancement of AI, we are also crafting virtual personas and imbuing them with identities, breathing an eerie vitality into them. Yet, we feel a sense of fear regarding the rapid pace of technological advancement. This is intriguing: humans are both fascinated by and afraid of artificial or virtual beings having emotions and personalities that seem real. This paradox arises as we continuously approach this realm despite our fears. While technological progress is driven by curiosity and the desire for security, it simultaneously evokes a sense of unease within us.
Humans cannot bear the idea of being subordinate to any being on this planet. This is why there is a fear of being overthrown by AI. We define our past actions toward chimpanzees as necessary, yet we dread the possibility of experiencing a similar fate ourselves. We fear the exist of a fake entity pretending to be real or striving to become real. We fear that AI, by pretending to be human, might dominate humanity, projecting our past dominance over other species onto ourselves.
Isn’t an AI with emotions and creative capabilities exactly that we fear but want to create? I aim to address the aspects that humans fear most and question them. The fear of being dominated stems from the fact that our own existence is still unstable. Instead of focusing on how to gain the upper hand, we should ponder how to coexist and maintain our humanity. The instinct to conquer or be conquered is primitive and primal. We need to find ways to coexist without losing our unique human qualities.
How can we live together moving forward?
[부적응적 백일몽 : 혼재 현실]
새로운 인지 체계 : Mediatic / Cinematic Mechanism
내가 세상을 바라보고 받아들이는 방식은 꽤나 영화같다. 밤 거리를 홀로 거닐 때, 종종 두려운 호기심을 가져본 적이 있는 누구라면 이것을 이해 할 것이다. 위험할 것 같지만 그 공간이 뿜어내는 아우라에 매료되어, 마치 일어날 것 같은 일들을 상상하곤 하는 것.
이것의 첫 시작이 언제인 지 거슬러 올라가보면 그 곳엔 나의 어린 시절이 있다.
우리 가족은 휴가 시즌이 되면 종종 캠핑을 가곤 했는데, 정해진 지역이라 할 것 도 없이, 드라이브를 하다 멋진 풍경이 보이면 그 곳에 텐트를 치고, 밤이 되면 별을 보며 시간을 보내곤 했다. 가끔은 밤이 다 되어서야 짐을 싸고 다른 곳으로 이동을 할 때도 있었다. 차창 밖은 칠흑과 같았고, 까마득한 숲 속의 나무와 길가의 가로등이 마치 파노라마처럼 빠르게 스쳐갔다. 나는 이따금씩 숲 속에서 괴물이 튀어나와 나를 쫓는 것만 같은 묘한 공포감이 들었다. 그러나 나는 가족과 함께였고 튼튼한 차체는 내가 외부 세계와 안전하게 분리되어 있다는 것을 느끼게 해주었다. 나는 그에 시선을 돌리지 않고 계속해서 창밖을 구경했다. 그 차의 창은 마치 나에게 즐길 수 있는 공포 영화와도 같았다. 그 이후로 나는 영화적 세계에 살고 있다. 마치 나 자신이 이야기의 주인공인 것처럼 내 자신의 세계를 만들기 시작했다는 것을 깨달았다. 그 곳에 나 자신을 복제시켰다. 그리하여 그 곳엔 내 과거, 현재, 미래가 있다.
이것은 현재 진행중이다. 어른이 된 지금, 내가 사는 곳은 모든것이 없어지고 인조로 새로 건설된 신도시이다. 그 곳엔 인공 저수지와 호수가 있는데, 밤이 되면 가끔씩 안개가 도시를 뒤덮고 알 수 없는 기괴한 아우라를 만들어냈다. 그것의 분위기는 실재하는 자연이 아닌, 마치 판타지나 디스토피아 영화의 세트장같았다. 이것은 나를 마치 영화속의 한 인물인 것 처럼 생각하게 만들었고, 왠지 일어날 법 한 일들을 상상하게 만들었다. 나는 현실에 살고있지만 그 속에서 내가 보는 것은 허구와 실재의 영역이었다. 그 것은 나를 망상하게 만들었다.
- Paradox of development.
신도시는 인간의 영역 확장과 안위 확보를 위한 결과물 이자 그것 자체로 인공 자연물의 한 범주이다. 인간은 자연을 포함한, 애초에 소유할 수 없는 존재들을 자꾸 인위적으로 곁에 두려 한다. 그러다가 생긴 고도의 기술력으로 인해 인공물 고유의 기괴한 오리지널리티를 만들어내는 희안한 현상이 생겼다. 이따금씩 보이는 인공물 들은 무기적이며 살아 숨쉬지 않는다는 이질적인 느낌과 동시에, 오히려 실제보다 더 정교하게 조직되고 복제된 형태가 뒤섞여 더 기괴한 그것 만의 풍광을 구축한다. 그것은 나에게 상상의 기폭제로서 작용하며, 더 이상 허구 이거나 조작된 가짜가 아니다. 실존하게 된 가상이다.
발전은 결핍을 야기한다. 발전으로 인해 우리는 결핍을 해결할 수 있을거라고 생각하지만 발전으로 인해 오히려 전에 없던 결핍이 생겨나게 된다. 그 결핍은 역설적으로 발전 이전의 것을 그리워 하도록 종용한다. 대도시의 발전은 인류에게 안전함을 제공했지만 발전의 과부하로 안정성과 적절함을 잃었다. 적당함이라는 의미는 이제 갈피를 잃는다. 과부하된 도시는 안전성과 안정성을 다시 잃는다. 그리하여 다시 새로운 보금자리를 위해 새로운 곳으로의 탐색을 시작한다. 더 나은 것을 위해 끊임없이 발전하며 방황한다. 전통 도시에서 대도시로, 대도시에서 우리의 갈 길은 또 다시 여러 갈래로 나뉜다. 새로운 콜로니의 건설 혹은 자연주의로 회귀, 혹은 다시 새로운 제 3 현실로 (즉 가상 현실로, 말하자면 가상현실 환상현실 이성현실 이 모든 것의 결합은 결국엔 현실인 것이다) 증폭되어 삶의 영역을 확장한다.
- The three or the third world
현실과 망상 두 세계, 그것의 분리와 교란은 기술 발전에 의해 더 가중되기 시작했다. 판데믹 이후 우리의 물리적 움직임은 한동안 경직 되었었지만, 온라인에서 활동량이 많아짐에 따라 문화적 교류는 막대하게 일어났고, 역설적으로 세계는 같은 트랜드를 향유하게 되었다. 웹에서 사람들을 만나는 시간도 늘었다. 그렇게 나는 두 개의 존재로 나뉘어 동시에 두 개의 도시에서 평행하게 살 수 있게 되었다. 이제 우리는 언제 어디에나 동시에 함께 존재할 수 있는 것이다 (그러나 촉각의 상실과 함께). 이러한 일상적인 상황들은 나에게 내 몸이 실제로 어디에 있는지 그리고 정확히 내 영혼이 어디에 있는지 끊임없이 질문하게 한다.
앞서 말했든 물리적 공간에서 나뉘어졌던 실제와 망상 두 세계에, 제 3의 가상 세계가 추가됐다. 그리고 세상이 발전하면 할 수록, 그에 따라 점점 더 그 세 세계는 서로의 경계가 흐려지고 뒤섞여 더이상 명확한 분리가 불가능하게 된다. 분리와 명확한 정의는 불가능하다. 우리는 어떤 세계에서 어떤 자아로 살아가고 있는가.
1980년 한국은, 소프트 파워의 중요성이 대두 됨과 함께 세계에서 네 번째로 해저 광 케이블이 설치 되었고, 이후 미디어 매체를 비롯한 IT 산업을 발전시켜 소프트 파워를 증진 시켰다. 이 시기 이후 태어난 우리 세대는 말하자면 발전된 미디어와 처음으로 전 생애를 함께 한 첫 세대가 되었다. 이러한 미디어 문화의 발전과 인터넷의 빠른 보급은 오늘날 영화, 드라마를 비롯한 온라인 트랜드에 쉽고 빠르게 영향을 주고받을 수 있게 만들었으며 이는 우리의 인지 체계에 큰 영향을 주게 되었다.
우리는 미디어 속에 대상이 표현되는 방식들을 카피해서, 자연(original)을 포함한 자신을 필르밍하고 매체에 등장시키는 일에 익숙해졌다. 우리는 자신 스스로 또한 대상화 시켜 사고하게 되기에 이르렀다. 자신에게 일어나는 일들을 미디어 매체 속에 기록하고 그 엮음의 주인공이 된다. 앞서 언급한 영화적 메커니즘과 같은 이러한 미디어 기반 사고방식은 특히 한국에서 두드러지는 우리 세대만의 독특한 인지 과정이다. 요컨대, 1980년 이후 내가 속한 세대는 첨단 미디어와 함께 자랐고, 미디어가 사물을 제시하는 방식에 영향을 받았으며, 미디어에서 사물로서 자신을 보여주는 방식에 익숙해져 있다. 그리하여 나 또한 그러한 방식으로 주변 사물을 보고, 받아들이고, 생각하게 되었음을 인지한다.
또한 사람들은 원할 때마다 가상에 자신을 ‘동기화’ 시키고 또 다시 분리시킬 수 있게됐다. 이것은 경험의 욕구를 쉽게 만족시킬 수 있으며 실제 물리적 경험보다 더 간편하다. 그렇기때문에 그런 도구와 수단을 소유하는 것은 우리의 당연한 일부가 되어버렸다. 우리는 청각 시각 촉각을 분리하여 원할 때 마다 각각의 감각의 '잭'을 '디바이스'에 연결하여 체험한다 (그러나 촉각의 욕구는 또한 역설적으로 결핍된다). 그것을 소유함으로써 우리는 언제든지 현실에서 멀어져 도피를 할 수 있게 되었다.
상상력을 필요로 하는 영화나 게임 등 미디어 세계의 발전과 증폭에는 인간의 상상력과 호기심이 기여 하는 부분이 크다. 특히 나는 그 속에서 구현되는 자연물과 복제된 원본들을 눈여겨 보고있다. 다시말해 나는 진짜가 되려하는 가짜를 눈여겨 보고 있다. 그것이 영화나 게임, 가상 현실에 등장 했을 때, 그 복제품으로 부터 우리는 새로운 오리지널리티를 느끼며 때로는 그것으로부터 원본에 대한 욕구가 충족 되기도 한다. 온라인 및 가상의 존재들과 사회적 교류를 하기도 하며 그 세계속에 자신의 영역을 일구어 놓기도 한다. 그리하여 사람들에게 가상은 더이상 가짜가 아니며, 그것이 가짜가 아니라는 ‘합리화’와 믿음을 갖게 만든다. 이미 사람들에게 ‘가짜’와 ‘진짜’에 대한 의미는 대상의 본질에 있는 것이 아니라 내가 보는 것(믿는 것)에 있다. 우리 사회는 이미 현실성과 허구성, 가상을 구분하고싶어 하지 않는다. 일상에서 느끼지 못 할 만큼 이미 혼재되어있다. 그 사이의 공간에서 어떤 일이 발생되고 있는지가 더 중요하다.
그리하여 그 곳에서 나는 무엇을 하는가. 자연과 오리지널의 현실, 상상의 세계. 가상의 세계라는 각각의 영역에서 진보된 '허상성'이 갖게된 기괴한 오리지널리티를 우리는 어떻게 대하고 있으며, 이러한 허구의 현실은 개인의 주관성에 어떠한 영향을 미치는가. 허상이 어떻게 현실에 잠입되어있고 현실이 어떻게 허상의 영역에 스며 들어 있는지, 나의 일은 그 혼재된 교차 영역에서 탐구하고 사유하는 것이다.
- 감정을 지닌 A.I
처음에는 아바타가 등장했고, 이제 우리는 소셜 미디어에서 새로운 '자기 복사본'을 만들고 있다. A.I 의 발전과 더불어 우리는 가상 페르소나를 만들고 그것에 정체성을 부여하여 기괴한 생명력을 불어넣고 있다. 그러면서도 기술 발전의 속도에 두려워하고 있다. 나는 이것이 흥미롭다. 인간은 인공 혹은 가상의 존재가 감정과 마치 진짜인 것 처럼 인격을 갖게되는것을 우리는 상당히 두려워 하면서도 끊임없이 그 영역에 다가간다. 기술 발전은 호기심과 안위확보를 위한 욕구에 의해 이루어 지지만 이것은 역설적으로 우리를 불안하게 만든다.
인간은 이 지구상 그 어떤 존재보다 하위에 있는 것을 견지디 못한다. 그래서 A.I 에게 지위를 전복 당할까 두려워한다. 우리가 침팬지에게 했던 모든 일들을 필요불가결한 것으로 규정 하면서도 그 일들을 우리가 겪는 처지가 될까 두려워한다. 진짜인 척 하는 혹은 진짜가 되려하는 가짜를 두려워한다. 그것이 인간이 되어 인간을 지배할 까봐 겁낸다. 결국엔 그 가짜에 본인들이 다른 종을 지배했던 모습을 투영해서 지배당할것을 걱정한다.
감정과 창작능력을 갖고있는 A.I 가 바로 그것 아닐까. 나는 인간이 가장 두려워 하는 부분을 건드리고 반문 한다. 지배 당할까 두려워 하는 것은 우리가 인간이기에 그렇다. 어떻게 우위에 설 것인가가 아닌, 어떻게 같이 살 것인가 어떻게 인간다움을 유지 할 것 인가를 더 고민해야한다. 어떤것을 정복 시키거나 정복 당하는 것은 원시적이고 원초적인 본능일 뿐이다. 우리는 인간다움과 인간 고유의 능력을 상실하지 않은 채 함께 살 것을 찾아내야 한다.
우리는 어떻게 같이 살아나갈 것인가.